150 DE POEŢI LA PARIS

În perioada 19-23 septembrie, 2007, la Paris a avut loc Festivalul Internaţional de Poezie şi Congresul Poeţilor pe tema Păcii. Iniţiativa de a organiza un astfel de festival i-a aparţinut poetului Yvan Tetelbom, directorul Asociaţiei „Poetes a Paris“. Parteneri în organizarea şi desfăşurarea festivalului au fost UNESCO, Ministerul Culturii din Franţa şi Primăria oraşului Paris.
Cu această ocazie peste 150 de poeţi din cinci continente au avut şansa de a se întâlni la Paris, de a-şi prezenta ori lansa cărţile, de a citi publicului în limbile materne şi în limba franceză ori engleză.
Deşi deschiderea oficială a festivalului era programată pentru data de 19 septembrie, putem spune că festivalul a debutat în seara zilei de 18 septembrie când poeţii care sosiseră deja la Est Hotel, acolo unde au şi fost cazaţi, au participat la întâlnirea care a avut loc în Spaţiul Cultural Harmattan. Amfitrionul acestei seri a fost poetul Osama Khalil.
 Dincolo de cunoaşteri şi recunoaşteri, poeţii au avut parte de o seară de muzică şi poezie la care s-a adăugat o cină din partea gazdei. Cu această ocazie am cunoscut un mare poet: Osama Khalil. Poemul lui intitulat „L’Appel du Cedre“, în lectura Fatimei Guémiah, acompaniată la pian de muzicianul Emile Lloret, a reuşit nu doar să atragă intersul poeţilor participanţi, ci şi să emoţioneze prin rostirea plină de graţie, dar şi de patimă a artistei.
Deschiderea oficială a avut loc în 19 septembrie la Jardin Villemin. Mulţi dintre poeţii prezenţi au citit din cărţile lor bucurându-se de o zi de toamnă însorită, de multe flori şi de un public dornic de-a asculta poezie în lectura autorilor.
Una dintre cele mai importante acţiuni a avut loc la Auditorium St Germaine. Au citit din creaţiile lor poeţi din Franta, Anglia, Suedia, Spania, România, Turcia, Rusia, Serbia, Canada, Japonia, Kurdistan, Columbia, Uruguai, Australia, SUA. În ordinea desfăşurării programului, la acest eveniment literar au citit din cărţile lor poeţii români Niculina Oprea, Letiţia Ilea, Mariana Dan şi Liviu Mircea. Trebuie reţinut că cei patru poeţi sunt membrii ai Uniunii Scriitorilor din România.
Întrucât festivalul a avut ca temă Poezia şi Pacea, în dimineaţa zilei de 21 septembrie, la Palais du Luxembourg, sala Monnerville, (Senatul Franţei), sub egida Academiei Literare a Franţei, scriitoarea Camille Aubaude a deschis lucrările Cogresului Poeţilor Lumii pentru Pace. Poeţii Yvan Tetelbom, Ada Aharoni, (Israel), Guy Créquie (Franţa), prin lucrările pe care le-au prezentat, au făcut o interesantă pledoarie pentru Poezie şi Pace.
Deoarece a fost depăşit timpul alocat Congresului, lansarea de carte programată la ora 15, la Galeriile de Artă ale pictorului Alain Pierre Persico, a început la ora 16.
Poeta şi traducătoarea Letiţia Ilea a prezentat publicului francez volumul de poezie Les Guérisons imaginaires şi pe autoarea cărţii, poeta Niculina Oprea. Au citit poezii din carte autoarea şi traducătoarea. La această lansare de carte a fost prezentă scriitoarea şi traducătoarea Nicole Pottier.
În continuarea evenimentului literar, poetul suedez Svante Svahnström a prezentat volumul de poezie intitulat Bilinmezi Dolaşan Ses, volum aprţinând poetului turc Erkut Tokman, apoi au urmat lecturi. Erkut Tokman a citit în limba turcă, iar poetul Svante Svahnström a citit în limba franceză varianta poeziilor citite în limba turcă.
Poetul turc este cunoscut în România pentru traducerile sale făcute în limba turcă din creaţia poeţilor Mihai Eminescu, Nichita Stănescu, Marin Sorescu. De asemenea, Erkut Tokman a tradus şi din creaţia poeţilor din generaţii mai noi.
O foarte frumoasă surpriză la acest eveniment literar l-a constituit lectura oferită în limba franceză  din volumul lui intitulat Languier de poetul Svante Svahnström. Poetul suedez ne-a oferit o poezie de o fineţe şi o profunzime de zile mari.
Poeta din Grecia, Elena Psaralidou, a prezentat volumul ei intitulat Toucher d’ombres. Poeta a citit poeme în limba greacă şi franceză încântând publicul prin frumuseţea rostirii versurilor şi prin frumuseţea proprie.
Întrucât încă mai există profitori în literatură, mă văd nevoită să spun că o amatoare în ceea ce priveşte literatura, i s-a recomandat poetei din Grecia cu numele meu. Astfel, poeta Elena Psaralidou (avocat de meserie) a avut prilejul la Galeriile de Artă să-i facă observaţie celei care minţise. De altfel, persoana respectivă a şi părăsit locul cu pricina fără să dea vreo explicaţie. Iată că şi la Paris minciuna are picioare scurte.
O după-amiază a poeziei în care poeţilor programaţi pentru lansarea volumelor anunţate în cadrul festivalului li s-au alăturat prin lecturile lor şi poeţii prezenţi în sală. Astfel a fost o sărbătoare a tuturor celor prezenţi şi a poeziei.
În cadrul Festivalului Internaţional de Poezie de la Paris a fost lansată antologia de poezie alcătuită de poetul şi editorul Jean – Claude Awono intitulată Terre de poetes / terre de paix (Editura Ifrikiya, 2007, Camerun).
Numeroase manifestări literare au avut loc în librării şi biblioteci. De asemenea, vreau să amintesc Salonul de carte şi vizita la Cimitirul Pere Lachaise, vizită urmată de lecturi.
Nu trebuie uitat poetul şi muzicianul Pierre Meige, cel care a fost alături de poetul – organizator Yvan Tetelbom în aproape toate acţiunile acestui festival.
Festivalul s-a încheiat cu un spectacol impresionant, care a avut loc la Théâtre du Gymnase, spectacol pe care a trebuit să-l lasăm în urma noastră după cinci ore de muzică şi poezie, iar noi să părăsim sala pentru că avioanele nu ne-ar fi aşteptat dacă am fi întârziat la aeroport.
Festivalul de Poezie de la Paris a fost un bun prilej de a întâlni poeţi din culturi diferite, de a lega prietenii, de a stabili relaţii culturale.

2007-10-13T17:00:00+03:00